353 search results for “arabic he literature” in the Staff website
-
Tenzin TsepakFaculty of Humanities
-
Anna KrýsováFaculty of Humanities
-
Once upon a War: Truth and Subversion in Iranian War Literature
Lecture
-
Literature and Spaces of Conflicts: The Lebanese War Novel as Urban and Architectural History
Lecture, LUCIS What's New?! Series
-
Gioconda Belli: ‘La poesía es la palabra llevada al máximo de su capacidad expresiva’
Aprovechando la conferencia Spinoza, Nanne Timmer, Universitair Docent LUCAS, le hace unas preguntas a la escritora y Premio Reina Sofía Gioconda Belli sobre su poesía y su lugar en la Nicaragua de hoy.
-
NICA is moving to Leiden
Since 1 January Leiden has a new graduate school. The Netherlands Institute for Cultural Analysis (NICA), previously based at the University of Amsterdam, has moved to the Centre for the Arts in Society (LUCAS).
-
Translating humorous children's poetry? Content matters most
Translating poetry is notoriously difficult. Translating poetry in such a way that the humorous nature of a poem remains intact is even more difficult, even though it is precisely jokes that can encourage children to read more, notes PhD candidate Alice Morta.
-
In Memoriam: Rudolf E. de Jong (1958–2024)
On Friday 16 February 2024, Rudolf E. de Jong passed away unexpectedly in Cairo. Since 2012, he was the director of the Netherlands-Flemish Institute in Cairo (NVIC), which he skillfully managed for 12 years. He was laid to rest in Amsterdam on 27 February. Rudolf was 65.
-
Marco SpruitFaculty of Medicine
-
and rebirth: Acts of recovery in gender separatist feminist utopian literature
PhD defence
-
Skin and Beyond: Reading the Surfaces of the Body in Ancient Greek Literature
PhD defence
-
Ruth ClemensFaculty of Humanities
-
Evert Jan van LeeuwenFaculty of Humanities
-
Krista A. MilneFaculty of Humanities
-
Petra Sijpesteijn: 'Membership of foreign academies is incredible recognition'
When Petra Sijpesteijn became a member of the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, she was the only Dutch member with an appointment at a Dutch university. Two years later, she is also the only Dutch member of the Austrian Academy and officially joined the British Academy on 7 October.
-
Sources and Strategies in Translating the Canonical Readings of the Qur’an: A case study of Sūrat al-ʾAnʿām
Lecture, LUCIS What's New?! Series
-
Who was the owner of the drowned books near Texel? 'It must be someone who travelled a lot'
When hobby divers revisited a nearly 400-year-old shipwreck off the coast of Texel, they discovered more than 1,000 objects in wooden boxes. Eight years later, postdoc Janet Dickinson used recovered books to compile a profile of the mysterious owner.
-
Executive Board column: Our institutes abroad are part of our international DNA
Ever since its foundation, Leiden University has turned its gaze outwards to other cultures, languages and forms of academic practice. It is only natural, therefore, that we as a university have four institutes abroad: the Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV-KNAW)…
-
Cultural contacts between ‘East’ and ‘West’ in the early Middle Ages
With the help of the JEDI fund, Fatima al Moufridji and Thijs Porck went in search of cultural contacts between early medieval England, Northern Africa, and the Middle East. Together they made four knowledge clips that can now be seen on YouTube.
-
Coming this fall: Al-Babtain visiting professor Hugh Kennedy
This fall, LUCIS will have the pleasure of welcoming Professor Hugh Kennedy from SOAS University of London to Leiden. He is the fourth Abdulaziz Saud Al-Babtain Cultural Foundation Visiting Professor in Arabic Culture at Leiden University.
-
Stereotypes and Misconceptions about the Middle East - The Reading List
The perception of the Middle East is riddled with stereotypes that have had dire consequences on its people. What is myth and what is reality? How did these stereotypes come about? What consequences have they had? All of these questions and more are answered within this reading list.
-
Using technology for the translation of literature: a user-centred approach
Lecture, Leiden Translation Talks
-
Leonie HenkesFaculty of Humanities
-
Cas BotmanFaculty of Humanities
-
Goran BouazizFaculty of Humanities
-
Nicolas TurnerFaculty of Humanities
-
Joanna GreenlandFaculty of Humanities
-
Thato MaganoFaculty of Humanities
-
Milan IsmangilFaculty of Humanities
-
Marjolein LansingICLON
-
Zheyu ShangFaculty of Humanities
-
Gislene Da Silva TrindadeFaculty of Humanities
-
Daný van DamFaculty of Humanities
-
Olga van MarionFaculty of Humanities
-
Lotte FikkersFaculty of Humanities
-
Milco WansleebenFaculty of Archaeology
-
The protagonist of horror is the ghost of modern consumer society
Who doesn't love to turn on a horror film on a rainy evening? Fortunately, it is only fiction - or is it? According to university lecturer Evert Jan van Leeuwen, modern horror says more about our society than we think. He has been nominated for the Klokhuis Science Prize for his research into addiction…
-
European grant for research into Indian scriptures: ‘This is what our understanding of Hinduism is based on’
Professor Peter Bisschop has been awarded an ERC Advanced Grant. He will invest the 2.5 million euros in his research into puranas: ancient texts, commonly written in Sanskrit, that are up to fifteen hundred years old.
-
Using a camera to look into a book's spine: ‘You might just find that one rare text’
What do you do if you have a book from the sixteenth or seventeenth century, but you suspect that the binding contains a fragment of a medieval manuscript? University lecturer Thijs Porck has received an NWO grant to experiment with a camera attached to a tube. 'The project boils down to keyhole surgeries…
-
Lecture series Treasures from the Middle Eastern Manuscript Collections and their Wealth of Knowledge
Persian stories with beautiful miniatures, letters on papyrus from Egyptian traders and medicinal manuscripts translated from Greek and edited in Arabic. Studium Generale organizes a lecture series on the world-famous manuscripts from the Middle East collection of Leiden University Libraries (UBL).…
-
Cybernetics, the Game of Go, and Autopoeisis in Premodern Chinese Literature
Lecture, China Seminar
-
Podcast: this is how you create a dictionary for an unknown Middle Eastern language
Leiden scholars succeeded in making Arabic accessible to Western academic communities as early as the sixteenth century. But how did they approach this problem?
-
Zahra AzharFaculty of Humanities
-
Cristiana StravaFaculty of Humanities
-
Nico KapteinFaculty of Humanities
-
Christian HendersonFaculty of Humanities
-
Anna Dlabacova receives ERC Starting Grant for research on late medieval prayer books
Assistant Professor Anna Dlabacova has been awarded a Starting Grant by the European Research Council. She will use this grant of around 1.5 million euros to conduct research on the Dutch vernacular ‘book of hours’.
-
Alisa van de Haar: ‘People with linguistic skills have always played a very important role in society’
Who was professionally involved in language between 1550 and 1650? And what were the financial returns of this language sector? Assistant Professor Alisa van de Haar has received an ERC Starting Grant to map out the situation in Northwest Europe between 1550 and 1650.
-
Maria BoletsiFaculty of Humanities
-
Introducing: Daniele Paolini
Daniele Paolini recently joined the Institute for History as a postdoctoral researcher within the ERC and NWO-funded project 'International Coalitions for Peace in the Era of Decolonization, 1918-1970' under the supervision of Carolien Stolte. Below, he introduces himself.
