2,822 search results for “literary multilingualism and translational” in the Public website
-
Paippalādasaṁhitā of the Atharvaveda, Kāṇḍa 15: A New Edition with Translation and Commentary
The aim of this dissertation is to present a critical edition of kāṇḍa 15 of the Paippalādasaṁhitā (PS) of the Atharvaveda.
-
Online exhibition
TEXTS FROM ANCIENT EGYPT. Highlights from the Collection of the Leiden Papyrological Institute. Online exhibition on the occasion of the 80th anniversary of the foundation ‘Het Leids Papyrologisch Instituut’ in 2015.
-
The Vividness of Italian Baroque Sculpture between Literary Convention and Response
Subproject of
-
Translating humorous children's poetry? Content matters most
Translating poetry is notoriously difficult. Translating poetry in such a way that the humorous nature of a poem remains intact is even more difficult, even though it is precisely jokes that can encourage children to read more, notes PhD candidate Alice Morta.
-
Vacancy: PhD Candidate ‘Multilingual Books as Cultural Brokers in the Sixteenth Century’
As part of an interdisciplinary PhD programme, the Institute for Cultural Inquiry external link (ICON) is hiring a PhD Candidate for the research project ‘Empowering Individuals, Opening Cities: Multilingual Books as Cultural Brokers in the Sixteenth Century’. This opportunity is funded by the administrative…
-
Development of organ-on-a-chip systems for translational and personalized medicine
We have developed a microfluidic platform for complex 3D organotypic cell cultures (so-called organ-on-a-chip systems) which are suited for integration in 96 or higher well plate format.
-
Polar auxin transport: translating environmental signals into plant developmental responses
1. What is the exact role of PIN proteins in PAT? 2. How is PIN polarity established, and how is it modulated by AGC kinase-mediated phosphorylation? 3. What is the role of the AGC kinase, as modulators of PAT, in translating environmental signals, such as gravity, light or mechanical stress, to plant…
-
De lichtheid van literatuur: Engagement in de multiculturele samenleving
De lichtheid van literatuur: Engagement in de multiculturele samenleving (The Lightness of Literature: Engagement in the Multicultural Society) is a plea for the social relevance of literature. The book delves into an age-old debate about literature and social engagement, which has recently been reinvigorated…
-
Verba Africana
The project
- Career prospects
-
Early Childhood Reading Proficiency in Curacao: The Influence of Instructional Practice
How is the instructional practice of teachers connected to the mastery of reading skills of students in kindergarten (group 2) to the third grade (group 5) of primary education in Curaçao?
-
Specters of Cavafy
Haunting the future through poetry
-
Literary Award for Ali Al Tuma
Ali Al Tuma, PhD candidate at the Leiden University Institute for History, has won the Sharjah Award for Arab Creativity for his play ‘Yusuf Melik Espanya’ (Yusuf King of Spain), that tells the story of a young Moroccan whose brothers conspire to send him off, against his will, to the Spanish Civil…
-
Leiden University Centre for Linguistics (LUCL)
Leiden University Centre for Linguistics (LUCL) is one of seven institutes housed within the Faculty of Humanities.
- Research output
-
about crossing language borders: ‘ We know very little about how multilingualism works outside Western societies’
Professor Felix Ameka and university lecturer Maria del Carmen Parafita Couta have received an NWO Open Competition grant together with Enoch Aboh (University of Amsterdam) to do research on ‘code-switching’: switching languages by multilinguals.
-
Rewriting Hellenism: André Chénier (1762-1794) and Hellenistic Poetry
The project focuses on an intriguing aspect of André Chénier’s poetry, which has not received much attention in scholarship: Chénier’s indebtedness – in the form of translation, adaptation, borrowing, reference – to Hellenistic poetry; it interprets the role of this indebtedness in his poetical and…
-
MA Translation awarded European Master’s in Translation label
The MA Linguistic’s specialization in Translation has now been admitted to the prestigious European Masters in Translation (EMT) Network.
-
Counter-Discours in Zimbabwean Literature
Counter-Discourse in Zimbabwean Literature is a study of specific aspects of counter-discursive Zimbabwean narratives in English. In discussing the selected texts, my thesis is based on Terdiman’s (1989) the postcolonial concept of counter-discourse.
-
Clinical applications of (pharmaco)metabolomics
The predication of the effect (efficiency and toxicity) of a drug in a patient is very important in (i) clinical decision support and (ii) the development of novel drug treatments. We apply our technology and methods to find biomarkers for key disease pathways and toxicity in clinical studies and in…
-
Hermeneutics and the Humanities
Hermeneutics and the Humanities: Dialogues with Hans-Georg Gadamer / Hermeneutik und die Geisteswissenschaften: Im Dialog mit Hans-Georg Gadamer
-
“Chacun son Marcel”? Plurality in the works of Marcel Duchamp
In this overview of the reception of Duchamp, the plurality of possible approaches is examined.
-
Cancer Pathogenesis and Therapy
Cancer represents a formidable current and future global health challenge. The LUMC medical research profile Cancer Pathogenesis and Therapy charges this challenge by developing and implementing innovative patient-tailored, multimodal diagnostic methods and treatment modalities.
- Meet our staff
-
Tim LamérisFaculty of Humanities
- What do we offer?
-
FILTER Translation Award
Anne Sytske Keijser, Mark Leenhouts, and Silvia Marijnissen have won the 2022 FILTER Translation Award for De droom van de rode kamer
-
Beatrice Gründler: ‘Literary text can help us understand Europe better’
'Consider languages in their shared context.' That is the message of Professor and Arabist Beatrice Gründler, who will receive an honorary doctorate from Leiden University on 8 February. ‘I would like people to learn that Arabic history has a close connection with Europe.’
-
The Performative Force of Accented Speech: Language, Body, and Violence
This research examines the social, political, and cultural forces that structure people’s responses towards accented speech, and further uses the accent as a focal point to theorize the interrelation between language and body.
-
Phraseology in Children's Literature
On the 25th of October, Suze Anja Verkade successfully defended a doctoral thesis. The Leiden University Centre for Linguistics congratulates Suze Anja on this achievement!
-
Book recommendation from ... Meike de Goede
Every month a member of the Institute for History tells about a book that inspired him or her. Afterwards, the pen is passed on to another colleague. This month dr. Meike de Goede tells about the book 'Between Tides' by Valentin Mudimbe. The novel, little known beyond the circles of Africanists and…
-
Poetry Translation Competition: Fun and Games with Language
In November, Leiden organized a book presentation to celebrate the first Dutch translation of the collected works of the twentieth-century poet W.H. Auden. A poetry translation contest added lustre to the occasion. There were no fewer than three winners.
-
Exclusion and Renewal. Identity and Jewishness in Franz Kafka's 'The Metamorphosis' and David Vogels's 'Married Life'
In this study I explore literary structures of identity-formation in the works of assimilated/acculturated Jewish writers: Kafka’s novella “The Metamorphosis” (“Die Verwandlung”, 1912) and David Vogel’s Hebrew novel Married Life. 1929).
-
Peter LiebregtsFaculty of Humanities
-
Reviews of Nationalism in Times Literary Supplement and Foreign Affairs
Eric Storm’s book Nationalism: A World History has been reviewed in the Times Literary Supplement and Foreign Affairs.
-
Victorian Fairy Tales
Victorian Fairy Tales
-
Membership LIBC
All brain and/or cognition researchers from Leiden University or the LUMC or colleagues seeking collaboration in this field are most welcome to join the LIBC!
-
critical edition of the three 'new' Anuvākas of Kāṇḍa 17 with English translation and commentary
On the 11th of June, Umberto Selva successfully defended his doctoral thesis and graduated. The Leiden University Centre for Linguistics congratulates Umberto on this great result.
-
Pioneer Christiaan Weijts: clandestine novelist in literary circles
In a new series we talk to past and present students who were the first in their family to go to university. In this first instalment: novelist and columnist Christiaan Weijts (1976). ‘I always felt as though someone would tap me on my shoulder once they’d discovered my clandestine presence.’
-
The World Upside Down. The Geographical Revolution in Humanist Commentaries on Pliny's Natural History and Mela's De situ orbis (140-1700)
'The World Upside Down. The Geographical Revolution in Humanist Commentaries on Pliny's Natural History and Mela's De situ orbis (140-1700)', in: Enenkel, K.A.E. & Nellen, H. (Eds.), Neo-Latin Commentaries and the Management of Knowledge in the Late Middle Ages and the Early Modern Period (1400-1700).Humanistica…
-
Barbarism and Its Discontents
This study interrogates contemporary and historical uses of barbarism, arguing that barbarism also has a disruptive, insurgent potential.
-
Barbarism Revisited: New Perspectives on an Old Concept
The figure of the barbarian has captivated the Western imagination from Greek antiquity to the present. Since the 1990s, the rhetoric of civilization versus barbarism has taken center stage in Western political rhetoric and the media. But how can the longevity and popularity of this opposition be accounted…
-
dating back thousands of years moved: ‘From receipts to the oldest literary works’
How do you move 3,000 fragile clay tablets that date back thousands of years? This was the challenge faced by staff from the Netherlands Institute for the Near East (NINO). After years of preparation, the Liagre Böhl collection has been moved on trolleys to its new home.
-
Events
You can find an overview of events organized by the Platform for Post-Colonial Readings below.
-
development and applications: healthy-to-diseased CNS pharmacokinetic translation
Accurate prediction of the unbound drug concentration-time profile at the CNS target site is crucial for the assessment of the right drug concentration-effect relationship. PBPK models have supported the PK prediction of the CNS target sites and the translation of PK data between species and between…
-
Azeb AmhaAfrika-Studiecentrum
- Ostia Speaks
-
Applied Linguistics
Applying linguistics research to solve practical language-related problems in society.
-
Adapting EU law to human nature
The individual in the EU: The application of insights from social psychology to improve the legitimacy and conflict-solving capability of the EU
-
Early Modern Prophecies in Transnational, National and Regional Contexts
In this 3-volume set of primary sources, Lionel Laborie and Ariel Hessayon bring together a wide range of vital sources for the study of prophecy in the early modern world. This meticulously edited collection includes rare material and fascinating manuscripts published in English for the first time.
