1,092 search results for “indonesie and japanese language and culture” in the Student website
-
Lustrum: 75 years English Language and Culture programme
Alumni event, Lustrum
-
Hisashi OwadaFaculty of Humanities
-
Colin EwenFaculty of Humanities
-
Aleksandra UttenweilerFaculty of Humanities
-
Hilde GunninkFaculty of Humanities
-
Ivo SmitsFaculty of Humanities
-
Nadine AkkermanFaculty of Humanities
-
Deniz TatFaculty of Humanities
-
Eduardo Alves VieiraFaculty of Humanities
-
Lettie DorstFaculty of Humanities
-
Felix AmekaFaculty of Humanities
-
Hester GrootFaculty of Humanities
-
Deborah OyuuFaculty of Humanities
-
Petra de BruijnFaculty of Humanities
-
Anoma van der Veere did Japanese Studies at Leiden University
Alumnus Anoma van der Veere did Japanese studies and talks in this interview about his studies in Leiden and his work as a researcher at the Leiden Asia Centre and as Japanese correspondent in Tokyo.
-
Florian Schneider
Faculty of Humanities
-
Leiden was buzzing on the Evening of Languages
What does it sound like when you create your own words in Chichewa? Can you decipher hieroglyphs after just one workshop? Visitors found answers to these and many other questions during the first edition of the Evening of Languages, held in the brand-new Herta Mohr Building. With a sold-out programme,…
-
Chiara RavinettoFaculty of Humanities
-
Culture
Your student days are about more than just attending lectures. Don’t forget your cultural development. Enrich your life by attending arts courses and cultural symposia. And make time to visit the wonderful local museums and theatres.
-
Useful links for language support
At the Writing Lab we will help you in all stages of the academic writing process, whether you would like help with planning or structuring your text, for example. We do not check grammar and spelling, however. For those who would like help in these areas, we here provide several useful links. We have…
-
Choose a Language! Afternoon: ‘Great that it's more than learning words’
The lecture halls in the Lipsius were full of curious secondary school students in January. During a special profile selection afternoon, they were introduced to the faculty and language studies. ‘I had no idea that Hebrew and Arabic were similar.’
-
Marion ElenbaasFaculty of Humanities
-
Claire SmuldersICLON
-
Matthijs WesteraFaculty of Humanities
-
Ans de Rooij-van BroekhuizenFaculty of Humanities
-
From a rapper to an elegy: students of Italian make videos for a wide audience
A course that concludes with a video pitch, instead of a paper or examination: Italian Language and Culture students each recorded their own knowledge clip, speaking to a wide audience about Italian cultural expressions. We asked Goran Bouaziz, Cameron-May Bosch and Katja Timmer what they thought of…
-
How do our language rules come about?
Many of the language rules we use today were formulated in the 17th and 18th centuries. In a dual track at the universities of Leiden and Brussels, PhD candidate Eline Lismont investigated why some rules became successful while other rules were quickly forgotten.
-
Egbert Fortuin appointed professor of Russian Language and Linguistics: 'I am back'
On 1 August, Egbert Fortuin has been appointed Professor of Russian Language and Linguistics. After a five-year term as vice-dean of the Faculty Board, he is eager to fully devote himself to the study programme. His appointment can therefore be summarised in three words: 'I am back'.
-
Janet GrijzenhoutFaculty of Humanities
-
An educational tool? Japanese children's books were more than that
It was long thought that the early development of Japanese children's books served mainly as a propaganda tool of the state: the literature was supposed to have been written to shape children into perfect citizens. PhD student Aafke van Ewijk nuances this image. Children's book writers wanted to have…
-
Ton HarmsenFaculty of Humanities
-
Jurjen DonkersFaculty of Humanities
-
Wim Tigges -
Laura MiglioriFaculty of Humanities
-
Jiaxin SunFaculty of Humanities
-
What influence did French really have on Dutch?
Just as some people today dislike English influences on the Dutch language, in early modern times people also criticised the Frenchification of Dutch. But to what extent did French actually leave its mark in our language? PhD student Brenda Assendelft made a surprising discovery. PhD defence 24 May.
-
Erika RiccobonFaculty of Humanities
-
Ethan MarkFaculty of Humanities
-
Aya Ezawa honoured for volunteer work with Japanese-Indonesian war children: 'Recognition of the importance of reconciliation'
University lecturer Aya Ezawa has received a Certificate of Commendation from the Japanese Embassy in the Netherlands for her efforts to promote reconciliation between the Netherlands and Japan, in particular by supporting Japanese-Indonesian war children. As a member of the Foundation for War Victims…
-
Alcohol and party culture
Study support
-
Jiang WuFaculty of Humanities
-
Manolis FragkiadakisFaculty of Humanities
-
Aya EzawaFaculty of Humanities
-
Lifeng Han -
One language = one archaeological culture? Peruvian evidence for a richer interface between language and archaeology
Lecture, Language and the Human Past
-
Bad Bunny at the Super Bowl: Dissecting Latino power, language and culture
Lecture
-
Maria del Carmen Parafita CoutoFaculty of Humanities
-
Secondary school students grapple with Dutch texts: ‘I liked the feminist part best’
University lecturer Olga van Marion invited pupils from Ashram College in Alphen aan den Rijn to take part in a series of Dutch workshops organised at the University. Some the students and workshop leaders reflect on the busy morning.
-
Liesbeth MinnaardFaculty of Humanities
-
Colours and symbols to support dyslexic students
In the very first Korean class that teacher Eun-ju Kim taught, there were already students with dyslexia. With a background in special education and clinical developmental psychology, she developed a new method to help them, partly based on teaching methods from Dutch first language education.
